I mit forrige indlæg beskæftigede jeg mig bl.a. med det fremmedfjendtlige billede, der blev skabt af japanerne i forbindelse med 2. verdenskrig.Og jeg blev pludselig interesseret i de relationer - venskabelige såvel som fjendtlige - der har bestået mellem Japan og de vestlige lande til forskellige tider.Som alle andre steder i verden har vesten ikke holdt sig tilbage fra indgriben.
Jeg lægger ud med de allertidligste handelsrelationer mellem Japan og Europa.
Ved midten af 1500-tallet nåede den europæiske ekspansion til Japan.
Tre portugisiske søfolk var de første europæere, der satte deres fod på japansk jord i september 1543, omend det var et uheld. De tre handelsmænd var om bord på en kinesisk junke med Ningpo i Kina som mål.
Men en storm blæste dem til det vestlige Japan og øen Tanegashima.
Der blev taget godt imod dem. Den lokale shogun, Oda Nobunaga, imponeredes over portugisernes geværer og ville gerne købe dem.
Oda Nobunaga som betragtes som samleren af Japan. |
Han fik dem til at bringe flere, hvorefter japanske smedjer også hurtigt lærte at fremstille dem. Besiddelsen af disse europæiske geværer var en stærkt medvirkende årsag til, at han kunne etablerede sig som Japans fremmeste militære leder mellem 1568 og 1582.
Japanerne var til at begynde med meget foragtelige over for nykommerne:
I 1549 var den jesuitiske missionær Francisco Xavier ankommet til Yagoshima på Kyushu.
Deshima var en lille vifteformet kunstig ø, som blev skabt ved at grave en kanal gennem en smal halvø. Den var blot 120 gange 75 meter og var forbundet med fastlandet ved en enkelt bro. Den var bevogtet i hver sin ende og havde en port på den nederlandske side.
Da hollænderne blev flyttet dertil i 1641, bestod Deshima af syv forladte boliger og otte pakhuse. De blev istandsat og udvidet, så der blev plads til boliger til omkring tyve hollændere, til pakhuse og til opholdsværelser til japanske embedsmænd.
Kun ti-femten mand, med et maksimum på tyve, måtte opholde sig på øen, herunder altid en læge og en oversætter. De var under streng, konstant bevogtning, og de fik ikke lov at komme ind på fastlandet.
Symboler, bibler eller andre udtryk for den kristne tro var strengt forbudt. Ja, selv de døde måtte ikke begraves i japansk jord, men fik en sømandsgrav ude i Nagasaki-bugten.
Udlændinge, der blev truffet uden for øen, risikerede at blive henrettet.
Dog - én gang om året måtte hollænderne betræde fastlandet. Det var når de skulle på ”hofkur” til Edo (Tokyo), hvor de skulle vise shōgun og andre højtstående embedsmænd respekt og medbringe store gaver.
Selvom denne rejse til hoffet i starten var et velkomment afbræk i øens kedelige tilværelse, ændrede den efterhånden karakter fra en privilegeret udflugt til en betragtelig belastning. Den 2000 km lange rejse over land varede tre måneder og var forbundet med store omkostninger. Den hollandske opperhoofd - kaptajn - øverstbefalende - skulle ledsages af en hær af bærere, tolke, tjenestefolk og herolder, og i forvejen havde shōgun afleveret en lang, detaljeret ønskeliste, ”Kejserens Krav”, om f.eks. kostbare videnskabelige instrumenter, teleskoper, astrolabier, glober, bøger, eksotiske dyr og tropiske fugle.
Handelsårets rytme blev bestemt af de skibe, der sejlede fra Batavia (Jakarta i Indonesien) til Deshima. Hollændere kom med træ, skind, råsilke, kviksølv, tin, bly, sukker og krydderier, mens Japanerne eksporterede guld, sølv, kobber, mønter, kamfer, sake og soja.
Med få undtagelser (handelsmænd, embedsmænd- især et større tolkekorps - prostituerede) måtte japanerne heller ikke betræde Deshima.
Men i handelssæsonens travleste tid fra august til november havde op til 200 japanere deres daglige gang på øen; oversættere, leverandører af fødevarer, kokke, tjenere, tømrere, brandvagter, portvagter og bærere, som alle skulle lønnes af Det Ostindiske Kompagni.
Hvert skib, som anløb havnen, blev inspiceret af japanerne, våben blev konfiskeret, bibler og anden kristen litteratur blev forseglet i tønder, og skibets sejl blev inddraget og først leveret tilbage, når alle handlens formaliteter var afsluttet, og skibet fik lov til at sejle igen.
Handlen var meget profitabel for hollænderne, oprindeligt med en fortjeneste på 50% eller mere, men handelsaktiviteten aftog i det 18. århundrede. I de første 30 år besøgte cirka 7 skibe Deshima om året. Dette faldt til 5 fra 1671 til 1715, mens man herefter kun tillod 2 skibe om året.
Da den hollandske flåde blev overtaget af Frankrig i begyndelsen af 1800-tallet, måtte man låne skibe fra andre nationer så som USA og Danmark, hvilket man fik lov til, fordi man altså var det eneste vestlige land med adgang til Japan.
Men dette blev også afslutningen på Hollands dominans inden for søfart i Østen, og kontakten til Japan blev gradvist svækket, samtidig med at Storbritannien overtog de hollandske kolonier.
Grundet den lange periode, hvor Dejima fungerede som Japans eneste dør til omverdenen, var dette altså stedet, hvor japanerne første gang blev introduceret for nye opfindelser og produkter såsom fotografering, klaverer, chokolade og kaffe, og det var også hér, mange japanske dyre- og plantearter første gang blev “opdaget”, når de blev observeret og beskrevet af hollænderne.
I kontakten med japanerne spillede lægevidenskaben en stor rolle. Nogle gange blev læger fra Deshima hidkaldt for at tilse højtstående japanske patienter. Lægeviden kunne senere omveksles til særlige privilegier. Særlig en bestemt læge og botaniker, tyske Phillip Franz von Siebold nød sådanne privilegier. Det var ham, der introducerede vaccination i Japan.
Han fik lov at oprette en lille medicinsk skole, først på øen, senere inde i byen. Skolen udviklede sig til et større lærested, som efterhånden opsøgtes af mange japanske studerende, som her kunne erhverve sig vestlig viden ikke blot inden for lægevidenskab, men også inden for f.eks. matematik, astronomi og andet. Dette blev efterhånden kaldt "hollandske studier".
Siebold opholdt sig på Deshima fra 1823 til 1829. Han levede sammen med en japansk kvinde, og deres datter blev Japans første kvindelige læge.
Han fik som nævnt efterhånden lov til at forlade øen og foretage videnskabelige studier af Japans flora. og fauna - mest flora. På Dejima oprettede han en lille botanisk have, med væksthus.
Efterhånden fik han lov til at virke som læge blandt befolkningen i et større område uden for øen. Hans patienter betalte ham ofte med fysiske effekter, og på den måde fik han samlet en hel etnografisk samling. En del af disse effekter kan ses på Von Siebold-museet i Leyden, Holland.
Adskillige planter har fået navn efter Siebold, f.eks.
Det var ham, der bragte bl.a. hortensia til Europa - og desværre også den stærkt invasive japansk pileurt.
Siebold lyder til at være en rigtig spændende person, som der kunne fortælles meget mere om. Han er vist mest kendt blandt havefolk, men der findes immervæk 7 museer - i Tyskland, Holland og Japan - der hædrer ham.
I Hortus Botanicus i Leiden har man anlagt "Von Siebold Memorial Garden", en japansk have med planter sendt hjem af Siebold.
Selv om Siebold var anerkendt og accepteret af japanerne, endte han med at blive udvist af landet.
Under et af besøgene i Edo kom han i kontakt med hof-astronomen Takahashi Kageyasu, som forærede ham flere detaljerede kort over Japan og Korea. Ved et tilfælde opdagede myndighederne, at han besad et kort over Hokkaido. Det var strengt forbudt. Siebold blev anklaget for højforræderi og for at være spion. Han blev sat i husarrest og efterfølgende udvist fra Japan.
Siebold forlod landet 22. oktober 1829 og sejlede til Batava. Mens han opholdt sig på Dejima havde han sendt 3 skibsladninger hjem med planter og etnografiske effekter. Også da han forlod landet havde han med sig en enorme samling af dyr og planter. Imellem planterne var der også en lille teplante og nogle spirende tefrø, som det lykkedes ham at smugle ud og aflevere til den botaniske have Buitenzorg i Batava. Indtil da havde Japan nidkært vogtet over handlen med teplanter. Men ved denne simple handling startede Siebold en tekultur på Java, og allerede i 1833 kunne Java prale af 1/2 million teplanter.
En lille hævn fra Siebold måske.
Siebolds arbejde med at indsamle flora og fauna blev fortsat af hans efterfølger på Dejima, Heinrich Bürger. Og hjemme i Holland udgav Siebold et stort værk, Flora Japonica.
I mere end 200 år lykkedes det at opretholde den japanske isolationspolitik.
Det blev en periode med økonomisk vækst med øget produktivitet i landbruget, teknologiske forbedringer, en blomstrende handel. Slutningen af 1600-tallet og begyndelsen af 1700-tallet kaldes genroku. Perioden kendetegnes af velstand, ekstravagance og nydelse. Genroku var en blomstringstid for teater - både samuraiernes traditionelle Noh-teater og det nye kabuki og dukketeater, som blev underholdning for den almindelige bybefolkning. Det var også i denne periode, at haiku-digtene startede.
Senere fulgte dog en periode med forgældede samuraier og landsomfattende hungersnød og social uro og bondeoprør i 1780'erne og 1830'verne.
I Opiumkrigen 1840-1842 havde de europæiske stormagter gennemtvunget Kinas åbning og etablering af såkaldte traktathavne. Også USA havde spillet en rolle her. Den japanske regering var ikke uvidende om disse begivenheder.
Og i 1853 stævnede den amerikanske flådekommandør Matthew Perry (1794-1858) ind i Edobugten. Han medbragte et brev fra den amerikanske præsident, som bad kejseren frigive nogle amerikanske skibsbrudne, som var blevet fængslet i Japan. Han ønskede dog også at forhandle handelsforbindelser med Japan. Han demonstrerede sin militære overmagt ved at affyre kanoner og lade sine soldater eksersere på stranden. Hans ønske om at møde kejseren blev (naturligvis) ikke opfyldt.
Han forlod bugten med sine to krigsskibe og to handelsskibe skibe, men året efter vendte han tilbage med to krigsskibe. Og nu fik han lov til at gå i land.
To havne, Nagasaki og Edo blev åbnet.
Perry blev en national helt i USA og begivenheden kom på et frimærke |
En del japanere kunne måske nok se fordelene ved at åbne landet op for handel med udlandet. Men de følgende år foregik der yderligere forhandlinger også med Storbritannien, Frankrig, Rusland og Holland. Forhandlinger som i 1858 resulterede i det, der betegnes som en af de såkaldte Ulige traktater: Edo, Kobe, Nagasaki, Niigata og Yokohama blev åbnet; det japanske toldvæsen blev sat under international kontrol, og en lav importtold fastlagt, de udenlandske residenter fik eksterritorial ret.
Som kuriosum kan nævnes, at også Danmark i 1867 fik handels-rettigheder.
Jeg kan næsten genbruge min kommentar til dit første indlæg om japanerne, men det vil jeg undlade 😊
SvarSletHvide, sorte, gule, brune, vesterlændinge, østerlændinge, kristne, muslimske ... stort set alleaf alle hudfarver, religioner og folkeslag har medvirket til undertrykkelse og slavegørelse af andre religioner og folkeslag.
Det er som bekendt ikke slut endnu.
Gad vide hvornår menneskeheden bliver klogere? Eller bare menneskelig?
Menneskeheden som sådan skal vi vist ikke forvente det af. Men godt, at de enkelte mennesker, vi møder, for de flestes vedkommende er bedre.
SletJeg har lige tilføjet noget - efter at indlægget var udgivet - om en spændende tysk botaniker, Phillip Franz von Siebold, der opholdt sig på Dejima - måske efter at du har læst på bloggen. Ham skulle du gå ind og læse om. Det var f.eks. ham, der bragte hosta og hortensia til Europa.
https://en.wikipedia.org/wiki/Philipp_Franz_von_Siebold
Mit næste indlæg bliver fyldt med slag og krige. Så er du advaret.
Tak for den spændende og imponerende gennemgang af historien om Japans forhold til Vesten. Fin gave fra USA, da de skulle gøre deres hoser grønne for japanerne. Audeborns Birds og America var godt nok en flot gave. Husker, da vi så Det Kongelige Biblioteks eksemplar udstillet i Den Sorte Diamant. Bibliotekets største bog. Imponerende. Stor og mange flotte plancher med tegninger af fugle. Glæder mig til fortsættelsen om Japans genåbning efter 2. verdenskrig.
SvarSletAudeborns Birds of America på Den sorte Diamant - ja, det var derfor, jeg hæftede mig ved og nævnte netop den gave.
SletMen du må ind på nettet og læse om Von Siebold. Jeg synes, det er sjovt, når jeg ved ét emne nærmest bliver ført over i et andet - ofte til spændende personligheder - forskere eller udforskere, jeg aldrig har hørt om før.
Jeg er ved at være ret imponeret over de mange mænd, der på så tidligt et tidpunkt i historien vovede sig så langt ud i en ukendt verden. Også dem for hvem det mest eller blot var udsigten til magt og ussel mammon, der drev dem. Næste del bliver næsten udelukkende om krige og konfrontationer.